Lirik Lagu EXO - Christmas Day [ Rom-Eng] (Korean Ver)
ROMANIZATION
Seolleme bupureo nuneul tteuneun achim
Seonmurui ribonkkeuneul pureoboneun neukkim
Neoreul araganeun narimyeon nalmada
Seonmurui ribonkkeuneul pureoboneun neukkim
Neoreul araganeun narimyeon nalmada
Georireul jangsikhan banjjagineun bulbit
Geu junge danyeon ne nune tteuneun byeolbit
Nae pum ane nogeul deusi neoneun angyeowa
Geu junge danyeon ne nune tteuneun byeolbit
Nae pum ane nogeul deusi neoneun angyeowa
Hoksi nae jamgyeore
Dagawaitjin anheulkka
Hamyeo all night bamsae all night
Hayake jisae majihangeol
Dagawaitjin anheulkka
Hamyeo all night bamsae all night
Hayake jisae majihangeol
Just like the Christmas day sonkkoba gidarideon
Just like the Christmas day oh! Neol saenggakhamyeon
Geuttae geu sijeol eorinaecheoreom manyang deultteugon hae
You’re just like Christmas day
Just like the Christmas day oh! Neol saenggakhamyeon
Geuttae geu sijeol eorinaecheoreom manyang deultteugon hae
You’re just like Christmas day
Gilgodo chagaun gyejeol soge ojik
Neomani koteu soge namainneun ongi
Ttatteutan gieokdeul maneuro chaewojigo (neomunado ttatteutan)
Neomani koteu soge namainneun ongi
Ttatteutan gieokdeul maneuro chaewojigo (neomunado ttatteutan)
Memareun haneureseo naerin hayan gijeok
Irwojigin neomu himdeul geotman gatdeon
Kkum sogedo ganjeolhaesseotdeon geu gido~ eum~ yeah
Irwojigin neomu himdeul geotman gatdeon
Kkum sogedo ganjeolhaesseotdeon geu gido~ eum~ yeah
Nuneul tteun achime
Changmuneul deopeun nuncheoreom
Neoneun all night bamsae all night
Joyonghi ssahyeo wainneungeol
Changmuneul deopeun nuncheoreom
Neoneun all night bamsae all night
Joyonghi ssahyeo wainneungeol
Just like the Christmas day sonkkoba gidarideon
Just like the Christmas day oh! Neol saenggakhamyeon
Geuttae geu sijeol eorinaecheoreom manyang deultteugon hae
You’re just like Christmas day
Just like the Christmas day oh! Neol saenggakhamyeon
Geuttae geu sijeol eorinaecheoreom manyang deultteugon hae
You’re just like Christmas day
Just like the Christmas day sonkkoba gidarideon
Just like the Christmas day oh! Neol saenggakhamyeon
Geuttae geu sijeol eorinaecheoreom manyang deultteugon hae
You’re just like Christmas day
Just like the Christmas day oh! Neol saenggakhamyeon
Geuttae geu sijeol eorinaecheoreom manyang deultteugon hae
You’re just like Christmas day
You’re just like Christmas day
ENGLISH TRANS
The morning I opened my eyes in heart fluttering excitement
It’s like the feeling of untying the ribbon of a present
Every single day of getting to know you
The twinkling lights that decorate the streets
Among those, your eyes are especially like the star light
As if you’re melting in my arms, you come into my embrace
What if you come to me when I’m sleeping?
So I stay up all night, all night in a white daze
Just like the Christmas day that I’ve always waited for
Just like the Christmas day oh! When I think about you
I get excited like a kid just like those days, just like that time
You’re just like Christmas day
In the long and cold season
Only you are the warmth that remains inside my coat
I’m getting filled with only warm memories (so warm)
The white miracle that falls from the once dry sky
It seemed like it wouldn’t come true
The prayer that I was so desperate for even in my dreams
When I opened my eyes in the morning, like the snow outside the window
You silently fell all night, all night
Just like the Christmas day that I’ve always waited for
Just like the Christmas day oh! When I think about you
I get excited like a kid just like those days, just like that time
You’re just like Christmas day
Just like the Christmas day that I’ve always waited for
Just like the Christmas day oh! When I think about you
I get excited like a kid just like those days, just like that time
You’re just like Christmas day
You’re just like Christmas day
It’s like the feeling of untying the ribbon of a present
Every single day of getting to know you
The twinkling lights that decorate the streets
Among those, your eyes are especially like the star light
As if you’re melting in my arms, you come into my embrace
What if you come to me when I’m sleeping?
So I stay up all night, all night in a white daze
Just like the Christmas day that I’ve always waited for
Just like the Christmas day oh! When I think about you
I get excited like a kid just like those days, just like that time
You’re just like Christmas day
In the long and cold season
Only you are the warmth that remains inside my coat
I’m getting filled with only warm memories (so warm)
The white miracle that falls from the once dry sky
It seemed like it wouldn’t come true
The prayer that I was so desperate for even in my dreams
When I opened my eyes in the morning, like the snow outside the window
You silently fell all night, all night
Just like the Christmas day that I’ve always waited for
Just like the Christmas day oh! When I think about you
I get excited like a kid just like those days, just like that time
You’re just like Christmas day
Just like the Christmas day that I’ve always waited for
Just like the Christmas day oh! When I think about you
I get excited like a kid just like those days, just like that time
You’re just like Christmas day
You’re just like Christmas day
Lirik Lagu EXO - My Turn To Cry [Rom-Eng] (Korean Ver)
ROMANIZATION
Angmongeul kkwosseoyo
Uldeon geudaereul anajugi jeone
Kkumeseo kkaeeo beoryeotjyo
Uldeon geudaereul anajugi jeone
Kkumeseo kkaeeo beoryeotjyo
Seogeulpeun mame keoteuneul yeoreo
Dalbiche muldeurin nunmullo pyeonjil bonaeyo
Dalbiche muldeurin nunmullo pyeonjil bonaeyo
Remember geudaega himdeul ttaemyeon hangsang
Nunmureul useumgwa bakkwotjyo
Na eomneun goseseon uljimayo don’t cry
Nunmuri manteon geudaeraseo oh
Nunmureul useumgwa bakkwotjyo
Na eomneun goseseon uljimayo don’t cry
Nunmuri manteon geudaeraseo oh
Andwaeyo it’s my turn to cry naega halgeyo
Geudaeui nunmul moa
It’s my turn to cry naege matgyeoyo
Geu nunmulkkaji this time
This time yeah
Geudaeui nunmul moa
It’s my turn to cry naege matgyeoyo
Geu nunmulkkaji this time
This time yeah
Beorilppeonhaetdeon baraen sajindeul
Neomu apaseo ijen bol suga eobtjyo
Neomu apaseo ijen bol suga eobtjyo
Tto jami oji annneun bam
Eoduun bangane nuntteugo anja
Geudae eolgul geuryeoyo
Eoduun bangane nuntteugo anja
Geudae eolgul geuryeoyo
Sujupdeon misowa sangnyanghan nundongja
Ango sipeunde eotteohhajyo
Na eomneun goseseon uljimayo good-bye
Ijen nae eokkael mot billyeoyo oh
Ango sipeunde eotteohhajyo
Na eomneun goseseon uljimayo good-bye
Ijen nae eokkael mot billyeoyo oh
Andwaeyo it’s my turn to cry naega halgeyo
Geudaeui nunmul moa
It’s my turn to cry
Naege matgyeoyo geu nunmulkkaji this time
Ne nunmulkkaji this time yeah-
Geudaeui nunmul moa
It’s my turn to cry
Naege matgyeoyo geu nunmulkkaji this time
Ne nunmulkkaji this time yeah-
Nan (ajik) neol (geudaereul) sa (manhi) rang (saranghan)
Hae (nameoji) yo (neomunado geuriwoyo)
Ul (budi) ji (geogiseon) mal (haengbok) ayo (haejwoyo)
I’m missing you
Hae (nameoji) yo (neomunado geuriwoyo)
Ul (budi) ji (geogiseon) mal (haengbok) ayo (haejwoyo)
I’m missing you
Andwaeyo it’s my turn to cry naega halgeyo
Geudaeui nunmul moa
It’s my turn to cry naege matgyeoyo
Geu nunmulkkaji this time
Geudaeui nunmul moa
It’s my turn to cry naege matgyeoyo
Geu nunmulkkaji this time
Uljimayo baby
It’s my turn to cry naega halgeyo
Geudaeui nunmul moa
It’s my turn to cry naege matgyeoyo
Geu nunmulkkaji this time
It’s my turn to cry naega halgeyo
Geudaeui nunmul moa
It’s my turn to cry naege matgyeoyo
Geu nunmulkkaji this time
Geu nunmulkkaji this time geu nunmulkkaji this time
Geu nunmulkkaji this time
Neol saranghae yeah neol saranghae
Saranghae saranghae uljimayo
Naege matgyeo
Geu nunmulkkaji this time
Neol saranghae yeah neol saranghae
Saranghae saranghae uljimayo
Naege matgyeo
ENGLISH TRANS
I had a nightmare
Before I could hug you, who was crying
I woke up
Before I could hug you, who was crying
I woke up
With a sad heart, I opened the curtains
With my moon light-stained tears, I send you a letter
Remember, when things were hard
I always turned your tears into smiles
Don’t cry in places without me, don’t cry
Because you always had a lot of tears
No, it’s my turn to cry, I’ll cry now
I’ll take all of your tears
It’s my turn to cry, give them to me
Even those tears, this time
This time yeah
The faded photos that I almost threw away
It hurts so much that I can’t look at them now
It’s another sleepless night
I sit in my dark room with opened eyes
Drawing out your face
Your shy smile and gentle eyes
I want to hug you, what do I do?
Don’t cry in places without me, good-bye
Because you can’t lend my shoulders anymore
No, it’s my turn to cry, I’ll cry now
I’ll take all of your tears
It’s my turn to cry, give them to me
Even those tears, this time
Even your tears, this time yeah
I love you (I still love you so much, I miss you)
Don’t cry (Please be happy in that place)
I’m missing you
No, it’s my turn to cry, I’ll cry now
I’ll take all of your tears
It’s my turn to cry, give them to me
Even those tears, this time
Don’t cry baby
It’s my turn to cry, I’ll cry now
I’ll take all of your tears
It’s my turn to cry, give them to me
Even those tears, this time
Even those tears, this time
Even those tears, this time
Even those tears, this time
I love you, I love you
I love you, I love you, don’t cry
Give them to me
Lirik Lagu EXO - The First Snow [Rom-Eng] (Korean Ver)
ROMANIZATION
Cheotnun oneun ireon ohue
Neoege jeonhwareul geol suman itdamyeon gippeul tende
Beolsseo illyeoni jinanneunde nan ajik miryeon gadeukhaeseo
“Sseulsseulhae” eoneusae honjatmal
Neoege jeonhwareul geol suman itdamyeon gippeul tende
Beolsseo illyeoni jinanneunde nan ajik miryeon gadeukhaeseo
“Sseulsseulhae” eoneusae honjatmal
(sigyereul doedollyeo) 1nyeon jeoneuro gal su itdamyeon
(maeumeul doedollyeo) jigeum urin dallajyeosseulkka
Yeah babo gateun soriji, geuraedo manyak
(maeumeul doedollyeo) jigeum urin dallajyeosseulkka
Yeah babo gateun soriji, geuraedo manyak
Neoreul mannamyeon nunmul chaolla
Babogateun nan amu mal motae
Malhaejwo meri meri Christmas, annyeong jal jinaeneungeoji
Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi
Modu hayake da deopyeojige doelkka
Babogateun nan amu mal motae
Malhaejwo meri meri Christmas, annyeong jal jinaeneungeoji
Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi
Modu hayake da deopyeojige doelkka
Mianhae jalhaejuji motae
Huhoeman gadeuk gadeuk haetdeon, geu Christmas
Huhoeman gadeuk gadeuk haetdeon, geu Christmas
Bulbit gadeukhan georigeori honja georeosseo
Dadeul haengbokhae boyeo
Neoneun eonjena gonggicheoreom isseojul georan
Chakgage, meongcheonghi bonae,
Naega neomu mianhae
Dadeul haengbokhae boyeo
Neoneun eonjena gonggicheoreom isseojul georan
Chakgage, meongcheonghi bonae,
Naega neomu mianhae
(neomu heunhan yaegi) jinago namyeon neomu sojunghae
(hangsang jinachiji) wae geuttaeneun moreuneun geolkka
Jigeumeun dareul geoya malhaejugopa
(hangsang jinachiji) wae geuttaeneun moreuneun geolkka
Jigeumeun dareul geoya malhaejugopa
Neoreul mannamyeon nunmul chaolla
Babogateun nan amu mal motae
Malhaejwo meri meri Christmas, annyeong jal jinaeneun geoji
Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi
Modu hayake da deopyeojige doelkka
Babogateun nan amu mal motae
Malhaejwo meri meri Christmas, annyeong jal jinaeneun geoji
Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi
Modu hayake da deopyeojige doelkka
Nunmurinji nun ttaemuninji
Jeomjeom neo meolli meolli boideon, geu Christmas
Jeomjeom neo meolli meolli boideon, geu Christmas
Jeongmal singihan iriya neoui
Saenggangmaneuro nunmul cha heureuni mallya
Tears are falling, falling, falling
Dasi neoegero gago sipeo
Saenggangmaneuro nunmul cha heureuni mallya
Tears are falling, falling, falling
Dasi neoegero gago sipeo
Museun irideun hal su isseo
Jigeumkkaji sarmi modu sarajinda haedo girl
Jigeumkkaji sarmi modu sarajinda haedo girl
Neoreul mannamyeon nunmul chaolla
Babogateun nan amu mal motae
Malhaejwo meri meri Christmas,
Annyeong jal jinaeneun geoji baby girl ooh- yeah-
Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi
Modu hayake da deopyeojige doelkka
Babogateun nan amu mal motae
Malhaejwo meri meri Christmas,
Annyeong jal jinaeneun geoji baby girl ooh- yeah-
Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi
Modu hayake da deopyeojige doelkka
Mianhae jalhaejuji motae
Huhoeman gadeuk gadeuk haetdeon,
Huhoeman gadeuk gadeuk haetdeon,
Neoreul mannamyeon nunmul chaolla (nunmul chaolla)
Amu mal motae (amu mal motaneun nain geol)
Malhaejwo meri meri Christmas, jal jinaeneun geoji
Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi
Modu hayake da deopyeojige doelkka
Amu mal motae (amu mal motaneun nain geol)
Malhaejwo meri meri Christmas, jal jinaeneun geoji
Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi
Modu hayake da deopyeojige doelkka
Nunmurinji nun ttaemuninji
Jeomjeom neo meolli meolli boideon, geu Christmas
Jeomjeom neo meolli meolli boideon, geu Christmas
ENGLISH TRANS
On this afternoon where the first snow is falling
If only I could call you, I’d be so happy
A year has already passed but I’m still not over you
So I talk to myself, “I’m lonely”
(Turn back the block) if only I could go back one year
(Turn back my heart) would we be different now?
Yeah, it’s a stupid thought, but still, what if
If I met you, would tears rise up?
The foolish me wouldn’t be able to say anything
Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been?
When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?
I’m sorry I didn’t treat you well
That Christmas I was only filled with regrets
I walked alone on a street filled with lights, everyone looks happy
I used to think you would always be there like air
But I foolishly let you go, I’m so sorry
(Such a typical story) After time passed, the fact that you’re so precious
(It always passes by) Why didn’t I know back then?
I want to tell you that it’s different now
If I met you, would tears rise up?
The foolish me wouldn’t be able to say anything
Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been?
When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?
Is it tears or is it because of the snow?
That Christmas, I kept seeing you get farther away
It’s so strange, just thinking of you makes tears fall
Tears are falling falling falling
I want to go back to you
I can do anything
Even if all of my life till now disappears girl
If I met you, would tears rise up?
The foolish me wouldn’t be able to say anything
Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been? Baby girl
When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?
I’m sorry I didn’t treat you well
I was only filled with regrets
If I met you, would tears rise up? (tears rise up)
Can’t say anything (I can’t say anything)
Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been?
When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?
Is it tears or is it because of the snow?
That Christmas, I kept seeing you get farther away
If only I could call you, I’d be so happy
A year has already passed but I’m still not over you
So I talk to myself, “I’m lonely”
(Turn back the block) if only I could go back one year
(Turn back my heart) would we be different now?
Yeah, it’s a stupid thought, but still, what if
If I met you, would tears rise up?
The foolish me wouldn’t be able to say anything
Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been?
When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?
I’m sorry I didn’t treat you well
That Christmas I was only filled with regrets
I walked alone on a street filled with lights, everyone looks happy
I used to think you would always be there like air
But I foolishly let you go, I’m so sorry
(Such a typical story) After time passed, the fact that you’re so precious
(It always passes by) Why didn’t I know back then?
I want to tell you that it’s different now
If I met you, would tears rise up?
The foolish me wouldn’t be able to say anything
Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been?
When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?
Is it tears or is it because of the snow?
That Christmas, I kept seeing you get farther away
It’s so strange, just thinking of you makes tears fall
Tears are falling falling falling
I want to go back to you
I can do anything
Even if all of my life till now disappears girl
If I met you, would tears rise up?
The foolish me wouldn’t be able to say anything
Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been? Baby girl
When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?
I’m sorry I didn’t treat you well
I was only filled with regrets
If I met you, would tears rise up? (tears rise up)
Can’t say anything (I can’t say anything)
Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been?
When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?
Is it tears or is it because of the snow?
That Christmas, I kept seeing you get farther away
Lirik Lagu EXO - The Star [Rom-Eng] (Korean Ver)
ROMANIZATION
Eodumi jinhan supeul jina
Hayan byeori naeryeo on sesang imi da
Teukbyeolhal geotdo hanado eomneun bam
Na gogael deun dwi na nunbusin balgyeonhae
Jeogi nopeun goseseo bitnaneun
Saseumui jeonseoreun ijen tteungureum jamneun sori
Igeon naui story
Hayan byeori naeryeo on sesang imi da
Teukbyeolhal geotdo hanado eomneun bam
Na gogael deun dwi na nunbusin balgyeonhae
Jeogi nopeun goseseo bitnaneun
Saseumui jeonseoreun ijen tteungureum jamneun sori
Igeon naui story
Girl, i sesangeseo jeil bitnajanha
Jel najeun i gotkkaji bichwo
Oh girl, neowa gakkai hago sipeun geol jogeumman
Ttaseuhan bicheul nanwojwo
Jel najeun i gotkkaji bichwo
Oh girl, neowa gakkai hago sipeun geol jogeumman
Ttaseuhan bicheul nanwojwo
Modu barabojiman nareul barabongeon anya
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Modu neoreul bojanha yeogiseo gajang balgeun neol
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Modu neoreul bojanha yeogiseo gajang balgeun neol
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Nal gidarineun deutae naege soksagineun deutae
Nal bureuneun norae byeorui noraero (that’s right)
Nal bureuneun norae byeorui noraero (that’s right)
Gyeopgyeophi deuriwojin sirin sesange himgyeopge maedallin
Nan al su eomneun hime ikkeullyeo
Jeo nopeun gosui neoreul hyanghae naedallyeo
Nan al su eomneun hime ikkeullyeo
Jeo nopeun gosui neoreul hyanghae naedallyeo
Neoneun neomu meolli inneun geol boindedo
Japhiji anha nege nareul bonaenda
Neoneun neomu nopi inneun geol
Ne byeolbicheun kkumeul malhago gyeote itgo sipeo
Japhiji anha nege nareul bonaenda
Neoneun neomu nopi inneun geol
Ne byeolbicheun kkumeul malhago gyeote itgo sipeo
Modu barabojiman nareul barabongeon anya
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Modu neoreul bojanha yeogiseo gajang balgeun neol
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Modu neoreul bojanha yeogiseo gajang balgeun neol
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Every night, you know you always look so fine
You’re just like a rock star, you know how fine you are,
yeah
Imma take you to the secret place
Drop the shades and crank the bass uh
Hey girl you know how to play
(Uh, I know how to play)
You’re just like a rock star, you know how fine you are,
yeah
Imma take you to the secret place
Drop the shades and crank the bass uh
Hey girl you know how to play
(Uh, I know how to play)
Neoneun neomu meolli inneun geol boindedo japhiji anha
Naege gidarineun deutae naege soksagineun deutae
Neoneun neomu nopi inneun geol ne byeolbicheun kkumeul
malhago
Eunhasu bit soge (eunhasu bit soge~)
Naege gidarineun deutae naege soksagineun deutae
Neoneun neomu nopi inneun geol ne byeolbicheun kkumeul
malhago
Eunhasu bit soge (eunhasu bit soge~)
Modu barabojiman nareul barabongeon anya
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Modu neoreul bojanha yeogiseo gajang balgeun neol
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Modu neoreul bojanha yeogiseo gajang balgeun neol
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Eoduun bameun no? Ttaseuhan bameun yes!
Sesangi neoreul barabojanha
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Bitnaneun neo ne gyeote itdamyeon yes!
Nado neoman barabojanha
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
ENGLISH TRANS
Past the very dark forest, a white star fell upon the world
It was a night where nothing special was going on
But after I lifted my head, I discovered something dazzling
The shining legend of the deer that is far above
Is a farfetched story now but this is my story
Girl, you shine the most in this world
Shine even on this lowest place
Oh girl, I want to be closer to you, a little more
Share that warm light
Everyone looks but they’re not looking at me
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Everyone is looking at you, who is the brightest
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
It’s like you’re waiting for me, it’s like you’re whispering to me
A song that calls me, a song of the stars (that’s right)
I was hanging onto this cold world, difficultly clinging on
But I’m pulled by an known power, running toward you in that high place
You’re too far away, I see you but I can’t catch you, I send myself to you
You’re too high above, your star light speaks of my dreams, I want to be next to you
Everyone looks but they’re not looking at me
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Everyone is looking at you, who is the brightest
Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
The snow becomes pieces of a star as it falls on top of the road
It embraces my footsteps that are a bit overwhelmed
Everyone is our audience in our drama
A variety of colors form drops and fill you up
I try to touch you but I’m only dreaming
For that one light in the thick darkness, I will try to move my footsteps
Every night, you know you always look so fine
You’re just like a rock star, you know how fine you are,
yeah
Imma take you to the secret place
Drop the shades and crank the bass uh
Hey girl you know how to play
(Uh, I know how to play)
You’re too far away, I see you but I can’t catch you, I send myself to you
You’re too high above, your star light speaks of my dreams, I want to be next to you
Inside the Milky Way
Everyone looks but they’re not looking at me
Ladies and gentlemen
Everyone is looking at you, who is the brightest
Ladies and gentlemen
A dark night? No – a warm night? Yes
The world is looking at you
Ladies and gentlemen
If the shining you is next to me, yes
I am looking only at you as well
Ladies and gentlemen
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Tell me about it, shining star!
Lirik Lagu EXO - Miracle In December [Rom-Eng-Indo] (Korean Ver)
Romanized
[D.O] Boiji annneun neol chajeuryeogo aesseuda
Deulliji annneun neol deureuryeo aesseuda
[Baekhyun] Boiji anteon ge boigo
Deulliji anteon ge deullyeo
Neo nareul tteonan dwiro naegen eopdeon himi saenggyeosseo
[Chen] Neul nabakke mollasseotdeon igijeogin naega yeah
Ne mamdo mollajwotdeon musimhan naega
Ireokedo dallajyeotdaneun ge najocha mitgiji anha
[D.O] Ne sarangeun ireoke gyesok nal umjigyeo
[Baekhyun] Nan saenggangman hamyeon sesangeul neoro chaeul su isseo eum~
Nunsongi hanaga ne nunmul han bangurinikka
[D.O] Dan han gaji motaneun geoseun neol naegero oge haneun il
I sseuldeeomneun neungnyeok ijen eobseosseumyeon jokesseo ooh~
[Chen] Neul nabakke mollasseotdeon igijeogin naega
Ne mamdo mollajwotdeon musimhan naega
Ireokedo dallajyeotdaneun ge najocha mitgiji anha
[Baekhyun] Ne sarangeun ireoke gyesok nal umjigyeo
[All] Siganeul meomchwo [D.O] nege doraga
[All] Chueogui chaegeun [D.O] neoui peijireul yeoreo
[All] Nan geu ane isseo [D.O] oh~
[Chen] Neowa hamkke inneun geol
[Chen] Aju jogeumako yakhan sarami neoui sarangi
[Baekhyun] Ireoke modeun geol (nae sarmeul modu)
Bakkun geol (sesangeul modu)
[Baekhyun] Oh~ sarangi gomaun jul mollasseotdeon naega oh~
[Chen] Kkeutnamyeon geumanin jul aratdeon naega oh~
Neo wonhaetdeon geu moseup geudaero nalmada nareul gochyeo ga
[D.O] Nae sarangeun kkeuteobsi gyesokdoel geot gata
[All] Siganeul meomchwo ([D.O] oh! Ije na)
Nege doraga ([Chen] nege doraga)
Chueogui chaegeun ([Chen] oh! Oneuldo)
Neoui peijireul yeoreo
[Baekhyun] Nan geu ane isseo oh~
[D.O] Geu gyeoure wainneungeol
[D.O] Boiji annneun neol chajeuryeogo aesseuda
Deulliji annneun neol deureuryeo aesseuda
English Translation
I’m struggling to find you who I cannot see
I’m struggling to find you who I cannot hear
I see things that I couldn’t see before
I hear things that I couldn’t hear before
After you left me, I have grown a power that I didn’t have before
The selfish me who has only thought about myself
The me who didn’t know your feelings and ignored it
I couldn’t believe myself that I have changed this much
Your love can still move me like this
If I just think of you, I can fill this world with you
Because each snowdrop is one tear drop that belongs to you
But theres just one thing that I can’t do and it’s to make you come to me
I hope I don’t have this miserable power
The selfish me who has only thought about myself
The me who didn’t know your feelings and ignored it
I couldn’t believe myself that I have changed this much
Your love can still move me like this
Stopping the time, (I) go back to you
I open this book of memories and I open up your page
And in the book I’m in there, in there with you
The small and weak person, because of your love
Just like this for everything (my whole existence)
I changed the whole world
The me who didn’t know how to be thankful for love
The me who thought that the end was the end
To the image of you who wanted me to be, I fixed myself everyday
I think my love will continue on forever
Stopping the time, (I) go back to you
I open this book of memories and I open up your page
And in the book I’m in there, in there with you
The things that I met that winter
I’m struggling to find you who I cannot see
I’m struggling to find you who I cannot hear
Indonesia Translation
Mencoba menemukanmu, kau yang tidak dapat kulihat lagi
Mencoba mendegarmu, kau yang tidak dapat kudengar lagi
Dan saat aku melihat semuanya, mendegar semuanya
Karena setelah kau beranjak pergi, aku mendapatkan satu kekuatan baru
Keegoisanku, yang hanya memperdulikan diri sendiri
Kejamnya aku, yang tidak menyadari semua perasaanmu
Aku bahkan tidak percaya, bisa menjadi seperti ini
Cintamu senantiasa mengubahku
Hanya dengan memikirkannya, duniaku seketika penuh denganmu
Karena setiap salju yang turun, adalah air matamu
Satu hal yang tidak bisa aku lakukan, membawamu kembali padaku
Aku hanya bisa berharap, bisa menghilangkan semua perasaan ini
Keegoisanku, yang hanya memperdulikan diri sendiri
Kejamnya aku, yang tidak menyadari semua perasaanmu
Aku bahkan tidak percaya, bisa menadi seperti ini
Cintamu senantiasa mengubahku
Kuhentikan waktu dan mencoba kembali padamu
Kuingat kembali dirimu dalam setiap lembar memoriku
Ketika aku berada disana, disana bersamamu
Cintamu, sebentuk manusia kecil dan lemah
Namun mampu merubah semuanya,
Seluruh hidupku,
Seluruh isi duniaku
Aku tidak tahu bagaimana cara berterimakasih atas cintamu
Aku fikir, semua akan berhenti hanya dengan aku berhenti memikirannya
Tetapi hari demi hari, aku memperbaiki diri ini agar kau kembali
Sepertinya cintaku kembali bersemi tanpa batas
Kuhentikan waktu dan mencoba kembali padamu
Kuingat kembali dirimu dalam setiap lembar memoriku
Ketika aku berada disana, musim dingin watu itu
Mencoba menemukanmu, kau yang tidak dapat kulihat lagi
Mencoba mendegarmu, kau yang tidak dapat kudengar lagi
Lirik Lagu SNSD - My Oh My [Japan Ver]
[Tiffany] Stay up all night, demeru tuni mattete Good Grief ay
[Taeyeon] It doesn’t mean a thing, kaite konai jatsu hamu kikayo hmmm
[Sooyoung] no honki to na kowaiichika unnomota
[Sunny] sohoyo honnedotsu chana kaimii I love you
[Yoona] sobrohemo Away
[All] My oh My oh My oh My
[Seohyun] kona eberuna oikusu konno
[All] Liar Liar Liar Liar
[Jessica] anata noii ewanoi naiwa
My oh My oh My oh My
My oh My oh My oh My
[Sooyoung] Dancing in the rain, ametero buta iwabiano
[Hyoyeon] Ain’t gonna fool me twice
([Tiffany] Ain’t gonna fool me twice)
[Yuri] Entertainer kitorino anata Oh woo oh
[Jessica] burinmado nanawatashini tuwai wanaii Yeah eh
[Seohyun] yari washtai narechan gashitemoii zido
[Tiffany] tenawashite Yeah
[All] My oh My oh My oh My
[Sunny] kona eberuna taigo detsuno
[All] Liar Liar Liar Liar
[Taeyeon] anata nika eruboshu naiiwa
[Tiffany] My oh My oh My oh My
My oh My oh My oh My
[Yuri] Oh~ Oh [Hyoyeon] Father Father
[Yuri] Oh~ [Yoona] nekana sena
[Yuri] Oh~ [Yoona] doitsuro waii
[Yuri] Oh~ [Sooyoung] aishite teno
[Yuri] Oh~ [Sooyoung] yori sewa iwa Oh
[All] My oh My oh My oh My
[Tffany] watashi wamehono dorinaino
[All] My oh My oh My oh My (Yeah~)
[Seohyun] kona eberuna oikusu konno (oikusuku~)
[All] Liar Liar Liar Liar (Liar~)
[Jessica] anata noii ewanoi naiwa (wanoi naiwa~)
[All] My oh My oh My oh My
[Sunny] aichude temo nakemo zenbu (Oh~)
[All] Fire Fire Fire Fire ([Woo oh yeah yeah~)
[Taeyeon] moiyeshite dekeshite chotto Woo oh
My oh My oh My oh My
My oh My oh My oh My
Lirik Lagu Girls Generation - Galaxy Supernova [Rom/Eng]
Romanized
[Taeyeon] Oh! my boy nanika ga
na na na na na
[Sooyoung] Isso isso someone’s talking
ah ah ah ah ah ah
Nee zutto
[Jessica] Looking at you lo-looking at you I’m looking at you lo-looking I
[Seohyun] Anata Miteru wa
[Tiffany] Nee sore wa killer boyish na Supernova
[Hyoyeon] Unmei no Supernova
[Sooyoung] Majikaru na Supernova
[All] Gingakei sukeitan de number 1
Uneru base line like a shooting star, a comet!
Tu tu tu ru tu tu
Cutest!
Tu tu tu ru tu tu
Girls in …
Tu tu tu ru tu tu
In the Galaxy! Galaxy! oh!
[Yoona] Oh oh oh oh oh oh
[Taeyeon] Uwasa no mato da wa
[Hyoyeon] Yeah eh eh eh eh eh
[Seohyun] Tauto na hippu rain wa marude
Tu tu tu ru tu tu
Cutest!
Tu tu tu ru tu tu
Girls in …
Tu tu tu ru tu tu
In the Galaxy! Galaxy! oh!
[Jessica] Oh boy, do you believe this situation?
[Sooyoung] Yeah
[Jessica] You better keep this a secret
[Seohyun] Makasete mi mashou yobu koe no hou e
[Yuri] Zetai naze na no houseki no you na me de
[Tiffany] Looking at you lo-looking at you I looking at you lo-looking I
[Sooyoung] Ima mo miteru wa
[Sunny] Ne sore wa utagaenai Supernova
[Yoona] Chougenjitsu Supernova
[Taeyeon] Anata no Supernova
[All] Taikiken ourai de sou in and out!
Sekai kaesou na shock sugata kaete tourai
Tu tu tu ru tu tu
Perfect!
Tu tu tu ru tu tu
Girls in …
Tu tu tu ru tu tu
In the Galaxy! Galaxy! oh!
[Yoona] Oh oh oh oh oh oh
[Taeyeon] Chijou de kirameite
[Hyoyeon] Yeah eh eh eh eh eh eh
[Seohyun] Ukabiagatta shiruetto
[All] Tu tu tu ru tu tu
Perfect!
Tu tu tu ru tu tu
Girls in …Tu tu tu ru tu tu
In the Galaxy! Galaxy! oh!
[Yuri] Tsukamae te
[Sooyoung] suitto nigerare te
[Jessica] kieru no
[Sunny] We’re dancing and looking at you yeah!
[All] Gingakei sukeitan de number 1
Uneru base line like a shooting star, a cometTu tu tu ru tu tu
Cutest!Tu tu tu ru tu tu
Girls in …Tu tu tu ru tu tu
In the Galaxy! Galaxy! oh!
[All] Oh oh oh oh oh oh
[Taeyeon] Uwasa no mato da wa
[Hyoyeon] Yeah eh eh eh eh eh eh
[Seohyun] Tauto na hippu rain wa marude
[All] Tu tu tu ru tu tu
Cutest!Tu tu tu ru tu tu
Girls in …Tu tu tu ru tu tu
In the Galaxy! Galaxy! oh!
English Translation
Oh! my boy it’s like (na na na na na)
I hear someone’s talking (ah ah ah ah ah ah ah)
Hey, I’m always
Looking at you lo-looking at you I’m looking at you lo-looking I
I’m looking at you
Hey, that’s a killer boyish kinda Supernova
Destiny’s Supernova
A magical Supernova
We are number 1 in the galaxy
Our rolling baselines are like shooting stars, a comet!
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Cutest!
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Girls in …
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
In the Galaxy! Galaxy! oh!
(Oh oh oh oh oh oh oh)
We’re the target rumors
(Yeah eh eh eh eh eh eh)
With our tight hips we’re like the
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Cutest!
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Girls in …
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
In the Galaxy! Galaxy! oh!
Oh boy, do you believe this situation,
Yeah
You better keep this a secret
Let’s try letting ourselves go in the direction the voice calls us
With my jewel-like eyes I’m
Looking at you lo-looking at you I’m looking at you lo-looking I
I’m looking at you
Hey, that’s an undoubtable Supernova
A super reality’s Supernova
It’s your supernova
In and out of the atmosphere, that’s right, in and out!
We change out form and arrive like a shock that can change the world
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Perfect!
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Girls in …
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
In the Galaxy! Galaxy! oh!
(Oh oh oh oh oh oh oh)
We shine atop the ground
(Yeah eh eh eh eh eh eh)
And with our silhouettes that rose to the surcafe we are the
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Perfect!
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Girls in …
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
In the Galaxy! Galaxy! oh!
We grasp on to you who just now escaped and disappeared
We’re dancing and looking at you yeah!
We are number 1 in the galaxy
Our rolling baselines are like shooting stars, a comet!
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Cutest!
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Girls in …
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
In the Galaxy! Galaxy! oh!
(Oh oh oh oh oh oh oh)
We’re the target rumors
(Yeah eh eh eh eh eh eh)
With our tight hips we’re like the
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Cutest!
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Girls in …
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
In the Galaxy! Galaxy! oh!
Lirik Lagu Henry Super Junior - 1-4-3 (I Love You) [Rom/Ind]
Romanization
Seoro hamkkeil ttaemyeon
nunbitman bwado ara
ara ara (uh-uh-)
Jibeuro doraomyeon mworago halji
molla
molla molla.. eyeh eyeh
Ajigeun seotulleo naui modeun
maldeuri
Ajigeun eoryeowo neoui geu
munjadeuri
Sajeoneul pyeolchigo hanassik
want to know
want to know i don’t know, oh oh,,,
I’m sending 1-4-3
geuljaron ajik jeondari an dwae
(0woah oh oh)
Sending 1-4-3
dansunhan sutjanoriga anya
(0woah oh oh)
I love you 1-4-3 neoneun 4-8-6
Sending 1-4-3 neomu dareuji
Sending 1-4-3 ajik eoryeopji
Dansunhan sutjanoriga anya 1-4-3
Du-du-dugeungeoryeo mal
hanmadiedo
deo-deo-deodeum mworae
mwo-mworae
Jakku teullineun naega meosiga
eobseo
dapdaphae nae mam arajwo arajwo
Ajigeun seotulleo naui modeun
maldeuri
Ajigeun eoryeowo neoui geu
munjadeuri
Sajeoneul pyeolchigo hanassik
want to know
want to know i don’t know, oh ,oh...
I’m sending 1-4-3
geuljaron ajik jeondari an dwae
(owoah oh oh)
Sending 1-4-3
dansunhan sutjanoriga anya
(owoah oh oh)
I love you 1-4-3 neoneun 4-8-6
Sending 1-4-3 neomu dareuji
Sending 1-4-3 ajik eoryeopji
Dansunhan sutjanoriga anya 1-4-3
I’m textin’ 1-4-3 to the girl that i’m loving the most
When i’m talkin’ with my friends
oh i’m braggin’ and yeah i boast
Neonen ireon sarang moreundago
amureon yaksogi eobseodo
urineun mari dallado
She’s a go girl that sticks
around i know
I’m sending 1-4-3
nae mameul jeondalhal suga
eobseo
(owoah oh oh)
Sending 1-4-3
dansunhan sutjanoriga anya
(owoah oh oh)
I love you 1-4-3 neoneun 4-8-6
Sending 1-4-3 neomu dareuji
Sending 1-4-3 ajik eoryeopji
Dansunhan sutjanoriga anya 1-4-3
Woah~ 1-4-3 woa~- 1-4-3
yey~yey~yeah
Indonesian Translate
Saat kita bersama, aku bisa tahu
hanya dengan melihat di mata mu (eh eh)
Ketika aku pulang, aku tidak tahu harus berkata apa
Ketika aku pulang, aku tidak tahu harus berkata apa
Semua yang aku katakan adalah
masih begitu canggung
ucapan ku masih terlalu sulit
ucapan ku masih terlalu sulit
aku membuka kamus dan membuka dan membukanya lagi, ingin tahu, ingin tahu, aku tidak tahu
Aku akan mengirim 143
Aku masih tidak bisa mengungkapkan perasaan ku dengan kata-kata whoa oh oh
Mengirim 143, itu bukan hanya sebuah permainan nomor sederhana whoa oh oh
Aku mencintaimu 143, kamu 486
Mengirim 143, kami tidak begitu berbeda
Mengirim 143 , masih sulit
Ini bukan hanya sebuah permainan sederhana nomor 143
Aku masih tidak bisa mengungkapkan perasaan ku dengan kata-kata whoa oh oh
Mengirim 143, itu bukan hanya sebuah permainan nomor sederhana whoa oh oh
Aku mencintaimu 143, kamu 486
Mengirim 143, kami tidak begitu berbeda
Mengirim 143 , masih sulit
Ini bukan hanya sebuah permainan sederhana nomor 143
Aku menaruh jantung pada satu
kata, aku gagap, apa yang aku katakan?
Aku terlihat buruk karena aku terus mendapatkan itu salah, silakan kenallah
hatiku, kenallah hatiku
Semua yang aku katakan adalah
masih begitu canggung
ucapan ku masih terlalu sulit
Aku membuka kamus dan membuka dan membukanya lagi, ingin tahu, ingin tahu, aku tidak tahu
ucapan ku masih terlalu sulit
Aku membuka kamus dan membuka dan membukanya lagi, ingin tahu, ingin tahu, aku tidak tahu
Aku akan mengirim 143
Aku masih tidak bisa mengungkapkan perasaan ku dengan kata-kata whoa oh oh
Mengirim 143, itu bukan hanya sebuah permainan nomor sederhana whoa oh oh
Aku mencintaimu 143, kamu 486
Mengirim 143, kami tidak begitu berbeda
Mengirim 143 , masih sulit
Ini bukan hanya sebuah permainan sederhana nomor 143
Aku masih tidak bisa mengungkapkan perasaan ku dengan kata-kata whoa oh oh
Mengirim 143, itu bukan hanya sebuah permainan nomor sederhana whoa oh oh
Aku mencintaimu 143, kamu 486
Mengirim 143, kami tidak begitu berbeda
Mengirim 143 , masih sulit
Ini bukan hanya sebuah permainan sederhana nomor 143
Aku menulis ’143 gadis yang aku
paling cintai
Ketika aku bicara dengan teman-teman ku
Oh aku bangga dan ya aku bermegah
Kalian tidak tahu jenis cinta
Bahkan jika kita tidak membuat rencana, bahkan jika kita berbicara bahasa yang berbeda
Dia gadisku pergi tapi tetap menempel di sekitarku
Ketika aku bicara dengan teman-teman ku
Oh aku bangga dan ya aku bermegah
Kalian tidak tahu jenis cinta
Bahkan jika kita tidak membuat rencana, bahkan jika kita berbicara bahasa yang berbeda
Dia gadisku pergi tapi tetap menempel di sekitarku
Aku akan mengirim 143
Aku masih tidak bisa mengungkapkan perasaan ku dengan kata-kata whoa oh oh
Mengirim 143, itu bukan hanya sebuah permainan nomor sederhana whoa oh oh
Aku mencintaimu 143, kamu 486
Mengirim 143, kami tidak begitu berbeda
Mengirim 143 , masih sulit
Ini bukan hanya sebuah permainan sederhana nomor 143
Aku masih tidak bisa mengungkapkan perasaan ku dengan kata-kata whoa oh oh
Mengirim 143, itu bukan hanya sebuah permainan nomor sederhana whoa oh oh
Aku mencintaimu 143, kamu 486
Mengirim 143, kami tidak begitu berbeda
Mengirim 143 , masih sulit
Ini bukan hanya sebuah permainan sederhana nomor 143
Whoa whoa 143 143 ya yeah yeah
Ini bukan hanya sebuah permainan sederhana nomor 143
Ini bukan hanya sebuah permainan sederhana nomor 143
Lirik Lagu EXO – XOXO (Korean ver.) [Rom/Eng]
XOXO XOXO XOXO yeah
Salmyeosi immatchun x neun kiss
Donggeurake aneun o neun hug
Hoksi beolsseo algo isseulkka oh
Haruharu mollae sseun pyeonji
Geureoke kkeuteumage jeogeotji
Geuraebwatja jun jeok eobtjiman ah~
Geurae yosae neon eottae byeoril eobseosseo
Cham ppeonhan maldeulman meorissogeul seuchyeo
Sasil nae mameun gipeo deeper than the sea
Kkok hago sipdeon mal geugeon be with me
Saenggakhada jamdeulmyeon (nae kkumsok)
Pareul beollyeo ttatteutan (nae pumsok)
Neoreul XOXO pume ana XOXO
Jomajoma ganjeolhan (geumankeum)
Nege daheul deutan (geu immatchum)
Neoreul XOXO maeil kkume XOXO
Give me XOXO L.O.V.E
You’re my XOXO L.O.V.E
Nawa isseul ttae neon pyeonanhae
Sido ttaedo eobsi jangnanhae
Hayan useum useul ttaemada ah~
Geureon ne maeumeun yes or no
Naege saineul jwo x or o
Jaemieobseo gidarineun geon yeah
Han beon yonggi nae jeonhaejwoya halji
Tubakhan songeulssi bukkeureoun pyeonji
I ne geuljaro malhagin manhi bujokhae
Namjadapge haengdongeul boilge
Saenggakhada jamdeulmyeon (nae kkumsok)
Pareul beollyeo ttatteutan (nae pumsok)
Neoreul XOXO pume ana XOXO
Jomajoma ganjeolhan (geumankeum)
Nege daheul deutan (geu immatchum)
Neoreul XOXO maeil kkume XOXO
Neoreul wonhae xo naegen ojik neo
Naegen ojik neo nae naegen ojik neo
Neoreul wihan xo nareul badajwo
Nareul badajwo na nareul badajwo
Nuni busyeo nae ape banjjeum gamgin
Sarangseureon ne nuneul bichun dallim
Malhaejullae kkok ige sijagirago like whoa, let’s go
Baby every night
Saenggakhada jamdeulmyeon (nae kkumsok)
Pareul beollyeo ttatteutan (nae pumsok)
Neoreul XOXO pume ana XOXO
Jomajoma ganjeolhan (geumankeum)
Nege daheul deutan (geu immatchum)
Neoreul XOXO maeil kkume XOXO
Give me XOXO L.O.V.E
You’re my XOXO L.O.V.E
Yeah baby, oh~ XOXO oh~ duriseo, oh yeah~
English Translation
XOXO XOXO XOXO yeah
The X that lightly touched your lips is kiss
The O that roundly hugged you is hug
By chance, does she already know oh
The letter I secretly wrote day by day
Like that I wrote it on the last sentance
But even if I did, I never gave it to you ah
Yeah how are you these days Did anything happen
Only obvious words pass through my mind
To be honest, my heart is deep deeper than the sea
The words I really want to say, that is be with me
When I fall asleep while thinking (in my dream)
I spread my arms the warmth (in my arms)
You XOXO I hug in my bosom XOXO
Nervously I’m desperate (that much)
It seems like it’d touch you (that kiss)
You XOXO every day in my dream XOXO
Give me XOXO L.O.V.E
You’re my XOXO L.O.V.E
When you’re with me, you’re comfortable
Always we fool around
Whenever you laugh your white laughter ah
Then is your heart like that Yes or No
Give me a sign X or O
It’s not fun waiting yeah
I muster up courage once Should I convey
Rough handwriting embarrassing letter
With these four letters it’s not enough to say
Like a man I will show my actions
When I fall asleep while thinking (in my dream)
I spread my arms the warmth (in my arms)
You XOXO I hug in my bosom XOXO
Nervously I’m desperate (that much)
It seems like it’d touch you (that kiss)
You XOXO every day in my dream XOXO
I want you XO To me it’s only you
to me it’s only you to me me it’s only you
For you XO take me in
take me in take me me in
I’m dazed in front of me half closed
The moon that showed your lovely eyes
I want to tell you that this is the start like whoa, let’s go
baby every night
When I fall asleep while thinking (in my dream)
I spread my arms the warmth (in my arms)
You XOXO I hug in my bosom XOXO
Nervously I’m desperate (that much)
It seems like it’d touch you (that kiss)
You XOXO every day in my dream XOXO
Give me XOXO L.O.V.E
You’re my XOXO L.O.V.E
yeah baby, oh XOXO oh two of us, oh yeah
Lirik Lagu EXO – Lucky (Korean ver.) [Rom/Eng]

Gateun narae taeeonaseo gateun eoneoro mareul haeseo
Cham haenguniya, cham dahaengiya
Sesange dangyeonhan geon eobseo
Cham haenguniya, cham dahaengiya
Sesange dangyeonhan geon eobseo
Gwaenchanheun oseul ibeotdeon nal
Geureoke neoreul mannatdeon geon lucky
Na chakhage saraseo geurae
Geureoke neoreul mannatdeon geon lucky
Na chakhage saraseo geurae
Neoui ireumeul bureugo neoui soneul jabado doeneun na
Buseojineun haessareun naman bichuna
Na ireoke haengbokhaedo dwae?
Naui ireumeul bureugo naui eokkaee gidae oneun neo
Jeo haneurui haessareun neoman bichuna
Neo geureoke nunbusyeodo dwae?
So lucky, my love so lucky to have you
So lucky to be your love, i am hmm
Buseojineun haessareun naman bichuna
Na ireoke haengbokhaedo dwae?
Naui ireumeul bureugo naui eokkaee gidae oneun neo
Jeo haneurui haessareun neoman bichuna
Neo geureoke nunbusyeodo dwae?
So lucky, my love so lucky to have you
So lucky to be your love, i am hmm
Gateun saekkkareul johahago
Gateun yeonghwareul johahaneun geol lucky
Unmyeong gateun sarangin geoya
Gateun yeonghwareul johahaneun geol lucky
Unmyeong gateun sarangin geoya
Neoui ireumeul bureugo neoui soneul jabado doeneun na
Buseojineun haessareun naman bichuna
Na ireoke haengbokhaedo dwae?
Naui ireumeul bureugo naui eokkaee gidae oneun neo
Jeo haneurui haessareun neoman bichuna
Neo geureoke nunbusyeodo dwae?
So lucky, my love
Buseojineun haessareun naman bichuna
Na ireoke haengbokhaedo dwae?
Naui ireumeul bureugo naui eokkaee gidae oneun neo
Jeo haneurui haessareun neoman bichuna
Neo geureoke nunbusyeodo dwae?
So lucky, my love
Sajin sogui hwanhan misowa neowa naui hwansangui johwa
I think i’m a lucky guy
Neomu joha urin jigeum kkumsogui donghwa
Oh my god! Jeil deutgi joheun pop-pop
Geunyeo moksorin nal nogyeo like ice cream
Geu moseup machi geurim
I think i’m a lucky guy
Neomu joha urin jigeum kkumsogui donghwa
Oh my god! Jeil deutgi joheun pop-pop
Geunyeo moksorin nal nogyeo like ice cream
Geu moseup machi geurim
Naui cheoeumi neoraseo i norae juingongi neoraseo
Na ireoke utjanha neoman boragu
Neo jigeum naman bogo inni?
Naege kkumi tto saenggyeosseo deo meotjin namjaga doegesseo
Nal boneun ne du nuneun geu mueotboda
Nal dasi ttwige mandeunikka
So lucky, my love so lucky to have you
So lucky to be your love, I am hmm~
Na ireoke utjanha neoman boragu
Neo jigeum naman bogo inni?
Naege kkumi tto saenggyeosseo deo meotjin namjaga doegesseo
Nal boneun ne du nuneun geu mueotboda
Nal dasi ttwige mandeunikka
So lucky, my love so lucky to have you
So lucky to be your love, I am hmm~
English Translation
To be born in the same land
To speak in the same language
it’s really a good fortune, it’s quite a relief
There’s nothing for sure in the world
To speak in the same language
it’s really a good fortune, it’s quite a relief
There’s nothing for sure in the world
The day I wore nice clothes
The fact that I met you like that lucky
It’s because I lived kindly
The fact that I met you like that lucky
It’s because I lived kindly
Calling your name
Me who is able to hold your hand
Is the breaking sunlight only shining on me
Can I be this happy?
Calling my name
You who leans on my shoulder
Is the sunlight in the sky only shining on you
Can you be this blinding?
so lucky, my love
so lucky to have you
so lucky to be your love, i am. hmm
Me who is able to hold your hand
Is the breaking sunlight only shining on me
Can I be this happy?
Calling my name
You who leans on my shoulder
Is the sunlight in the sky only shining on you
Can you be this blinding?
so lucky, my love
so lucky to have you
so lucky to be your love, i am. hmm
Liking the same color
The fact that we like the same movie lucky
It’s a fate like love
The fact that we like the same movie lucky
It’s a fate like love
Calling your name
Me who is able to hold your hand
Is the breaking sunlight only shining on me
Can I be this happy?
Calling my name
You who leans on my shoulder
Is the sunlight in the sky only shining on you
Can you be this blinding?
so lucky, my love
Me who is able to hold your hand
Is the breaking sunlight only shining on me
Can I be this happy?
Calling my name
You who leans on my shoulder
Is the sunlight in the sky only shining on you
Can you be this blinding?
so lucky, my love
The bright smile smile and fantasy harmony of you and me
within the photo
I think I’m a lucky guy I like it so much our fairytale in the dream right now
Oh My God! Pop
Pop that I like to hear the most
That girl’s voice melts me like ice cream
That form like a drawing
I think I’m a lucky guy I like it so much our fairytale in the dream right now
Oh My God! Pop
Pop that I like to hear the most
That girl’s voice melts me like ice cream
That form like a drawing
You being my first
You being this song’s main character
I’m smiling like this for you to see
Are you only looking at me right now?
I got another dream I will become a cooler guy
Because your two eyes that look at me make me run again more than anything else
so lucky, my love
So lucky to have you
So lucky to be your love, I am. hmm
You being this song’s main character
I’m smiling like this for you to see
Are you only looking at me right now?
I got another dream I will become a cooler guy
Because your two eyes that look at me make me run again more than anything else
so lucky, my love
So lucky to have you
So lucky to be your love, I am. hmm
Lirik Lagu EXO - GROWL (Korean Ver) [Rom/Eng/Indo]

neo hogshi molla gyeonggo haneunde
jaldeureo jigeum wiheomhae (So Dangerous)
jakku nareul jageug hajima
nado nal molla
jaldeureo jigeum wiheomhae (So Dangerous)
jakku nareul jageug hajima
nado nal molla
sumi jakku meotneunda
niga nal hyanghae georeo onda
nareul bomyeo utneunda
neodo naege kkeulli neunji
niga nal hyanghae georeo onda
nareul bomyeo utneunda
neodo naege kkeulli neunji
nun api dakkam kkamhae
niga tturheo jyeora chyeoda bolttae
gwit gae gakka wojin sum sori
nalmichige mandeuneun neoin geol
niga tturheo jyeora chyeoda bolttae
gwit gae gakka wojin sum sori
nalmichige mandeuneun neoin geol
amudo neol motboge (jeolttae)
pume gamchugo shipeo (I’m so serious)
nuni neol boneun
shiseondeul nae ane ireona
pume gamchugo shipeo (I’m so serious)
nuni neol boneun
shiseondeul nae ane ireona
geojin soyongdo
geomjeong geurimja nae ane kkae eona
neol boneun du nune bul kkochi nuntteo
geu nyeo gyeoteseo moduda mulleona
ijenjogeum sshig sana woji nikka
neol boneun du nune bul kkochi nuntteo
geu nyeo gyeoteseo moduda mulleona
ijenjogeum sshig sana woji nikka
na eureureong eureureong eureureong dae
na eureureong eureureong eureureong dae
na eureureong eureureong eureureong dae
da mulleo seoji anheu myeon
dachyeodo molla
na eureureong eureureong eureureong dae
na eureureong eureureong eureureong dae
da mulleo seoji anheu myeon
dachyeodo molla
na ison nunbitgwa
beil deutan ginjang gam
jigeum geomsaeg jungya
neoui juwireul
beil deutan ginjang gam
jigeum geomsaeg jungya
neoui juwireul
neon geunyang geudaero isseo
namaneul bara bomyeonseo
jeolttae neol bonaeji anha
dugobwa beibee
namaneul bara bomyeonseo
jeolttae neol bonaeji anha
dugobwa beibee
heurin gonggan sogeseo
(heurin gonggan sogeseo)
seonmyeong hage bit naneun
(seonmyeong hage bit naneun)
nuni bushin seongdeul nae ane ullineun
gyeong boullim sori
(heurin gonggan sogeseo)
seonmyeong hage bit naneun
(seonmyeong hage bit naneun)
nuni bushin seongdeul nae ane ullineun
gyeong boullim sori
geomjeong geurimja nae ane kkae eona
neol boneun du nune bul kkochi nuntteo
geu nyeo gyeoteseo moduda mulleona
ijenj ogeum sshig sana woji nikka
neol boneun du nune bul kkochi nuntteo
geu nyeo gyeoteseo moduda mulleona
ijenj ogeum sshig sana woji nikka
na eureureong eureureong eureureong dae
na eureureong eureureong eureureong dae
na eureureong eureureong eureureong dae
mulleo seoji anheumyeon dachyeodo molla
na eureureong eureureong eureureong dae
na eureureong eureureong eureureong dae
mulleo seoji anheumyeon dachyeodo molla
E.X.O
tto dareun neugdae deuri bol saera
neomuna wanbyeoghan nae yeojara
pum soge budeureobge neorango
neomaneul wihae naneun nanpoghae jigo
neomuna wanbyeoghan nae yeojara
pum soge budeureobge neorango
neomaneul wihae naneun nanpoghae jigo
gyeolgugen ganghan jaga
eodge doeneun miin
jariga eobseu nikka geunyang doraga
eodge doeneun miin
jariga eobseu nikka geunyang doraga
ganeung seong jeroya
geureo nikka geumanbwa
geu nyeoreul neombon damyeon
nareul meonjeo neomeobwa
uri mankeum hana dul sshi
jiwo beori janha
neo hanago naman yeogi nama
meomchwojin deushi
jiwo beori janha
neo hanago naman yeogi nama
meomchwojin deushi
geomjeong geurimja nae ane kkae eona
neol boneun du nune bul kkochi nuntteo
geu nyeo gyeoteseo moduda mulleona
ijenj ogeum sshig sana woji nikka
neol boneun du nune bul kkochi nuntteo
geu nyeo gyeoteseo moduda mulleona
ijenj ogeum sshig sana woji nikka
na eureureong eureureong eureureong dae
na eureureong eureureong eureureong dae
na eureureong eureureong eureureong dae
mulleo seoji anheumyeon dachyeodo molla (X2)
na eureureong eureureong eureureong dae
na eureureong eureureong eureureong dae
mulleo seoji anheumyeon dachyeodo molla (X2)
English Translation
In case you don’t know, I’m warning you
You’re in danger right now
Stop provoking me
I don’t even know what I’ll do
You’re in danger right now
Stop provoking me
I don’t even know what I’ll do
My breath keeps stopping
You are walking toward me
You are smiling at me
Are you attracted to me as well?
You are walking toward me
You are smiling at me
Are you attracted to me as well?
My eyes get cloudy
When you piercingly look at me./ The sound
of you breathing gets closer to my ears
You make me go crazy
When you piercingly look at me./ The sound
of you breathing gets closer to my ears
You make me go crazy
I want to hide you in my arms
so no one can see you (I’m so serious)
All of the eyes that want you makes
a rough and swirling wind
arise within me
so no one can see you (I’m so serious)
All of the eyes that want you makes
a rough and swirling wind
arise within me
A black shadow awakens in me
Fireworks erupt in my eyes that see you
Everyone get away from her side
Because I’m getting a bit more ferocious
Fireworks erupt in my eyes that see you
Everyone get away from her side
Because I’m getting a bit more ferocious
I growl, growl, growl
I growl, growl, growl
I growl, growl, growl.
If you don’t get
away, you might get hurt
I growl, growl, growl
I growl, growl, growl.
If you don’t get
away, you might get hurt
The eyes get sharper
The tension feels like it could cut someone
(If I embrace you right now)
And your surroundings, baby baby
The tension feels like it could cut someone
(If I embrace you right now)
And your surroundings, baby baby
Just stay as you are
As you look at only me
I won’t ever let you go
Just watch, baby
As you look at only me
I won’t ever let you go
Just watch, baby
In this misty place
(in this misty place)
It clearly shines
(it clearly shines)
The eyes that want you
It rings an warning alarm inside of me
(in this misty place)
It clearly shines
(it clearly shines)
The eyes that want you
It rings an warning alarm inside of me
A black shadow awakens in me
Fireworks erupt in my eyes that see you
Everyone get away from her side
Because I’m getting a bit more ferocious
Fireworks erupt in my eyes that see you
Everyone get away from her side
Because I’m getting a bit more ferocious
I growl, growl, growl
I growl, growl, growl
I growl, growl, growl./ If you don’t
get away, you might get hurt
E.X.O. Yeah
I growl, growl, growl
I growl, growl, growl./ If you don’t
get away, you might get hurt
E.X.O. Yeah
Other wolves might see you
Because you’re so perfect
I will softly hold you in my arms
For you, I will get violent
Because you’re so perfect
I will softly hold you in my arms
For you, I will get violent
In the end,
the strong will earn the beauty
There’s no room for you so just go back
Your chances are zero, so stop looking
If you have your eyes on her,
you need to get past me first
the strong will earn the beauty
There’s no room for you so just go back
Your chances are zero, so stop looking
If you have your eyes on her,
you need to get past me first
Let’s erase everything
one by one except for us
So that it’s only
you and me remaining here
one by one except for us
So that it’s only
you and me remaining here
A black shadow awakens in me
Fireworks erupt in my eyes that see you
Everyone get away from her side
Because I’m getting a bit more ferocious
Fireworks erupt in my eyes that see you
Everyone get away from her side
Because I’m getting a bit more ferocious
I growl, growl, growl
I growl, growl, growl
I growl, growl, growl./ If you don’t
get away, you might get hurt [x2]
I growl, growl, growl
I growl, growl, growl./ If you don’t
get away, you might get hurt [x2]
Indonesia Translate
Aku sudah memperingatkanmu ( dengarkan )
Semua ini berbahaya sekarang ( sungguh berbahaya )
Jangan terus memaksaku ( Sesuatu yg buruk akan terjadi )
Aku bahkan tidak bisa mengontrol diri ini
Nafas ini terus tersendat
Saat kau berjalan kearahku
Saat kau tersenyum padaku
Sepertinya, kau juga tertarik padaku
Oh~ tatapanku terhalau
Saat perlahan kau menatapku
Suara deru nafasmu bahkan terdengar jelas ditelingaku
Kau, sungguh membuatku gila
Jadi, jangan ada seorangpun yg boleh melirikmu ( tidak akan pernah )
Akan kusembunyikan kau dalam pelukanku ( Aku serius )
Setiap tatapan mereka untukmu
Saat itu tornado kuat bergemuruh dalam diriku
Bayangan hitam menyelubungiku
Api menyala dikedua bola mataku
Untuk semuanya, jauhi gadisku ini
Aku mulai menjadi ganas sekarang
Aku mulai menggaum menggaum dan menggaum
Aku mulai menggaum menggaum dan menggaum
Aku mulai menggaum menggaum dan menggaum
Kau mungkin akan terluka bila tidak mundur sekarang juga
Satu lirikan tajam
Kecemasan yang tidak berujung
Kedua mata ini terjaga terus untukmu
Selalu bersamamu, Baby
Aku harap kau tetaplah seperti itu
Hanya aku dalam kedua matamu
Karena aku tidak akan pernah membiarkanmu pergi
Dalam ruangan berkabut ( ruangan berkabut )
Bersinar begitu terang ( bersinar terang )
Lirikan – lirikan yg ditujukan padamu
Gaumanku menderu sebagai peringatan
Bayangan hitam menyelubungiku
Api menyala dikedua bola mataku
Untuk semuanya, jauhi gadisku ini
Aku mulai menjadi ganas sekarang
Aku mulai menggaum menggaum dan menggaum
Aku mulai menggaum menggaum dan menggaum
Aku mulai menggaum menggaum dan menggaum
Kau mungkin akan terluka bila tidak mundur sekarang juga
E.X.O
Serigala lainnya akan datang
Kau gadisku yang begitu sempurna
Dengan lembut ku sembunyikan kau dalam pelukan
Semua sakit ini aku tahan hanya untukmu
Pada akhirnya yang terkuat mendapatkan yang tercantik ( EXO )
Sudah tidak ada kesempatan untukmu, pergilah ( Apa? )
Peluangmu Nol Besar, jadi berhenti berharap
Jika kau menginginkan gadis ini, habisi dulu aku
Hapuslah semuanya, sisakan hanya tentang kita berdua
Kau dan aku,
Teruslah bertahan seperti ini sampai waktu berhenti
Bayangan hitam menyelubungiku
Api menyala dikedua bola mataku
Untuk semuanya, jauhi gadisku ini
Aku mulai menjadi ganas sekarang
Aku mulai menggaum menggaum dan menggaum
Aku mulai menggaum menggaum dan menggaum
Aku mulai menggaum menggaum dan menggaum
Kau mungkin akan terluka bila tidak mundur sekarang juga
Aku mulai menggaum menggaum dan menggaum
Aku mulai menggaum menggaum dan menggaum
Aku mulai menggaum menggaum dan menggaum
Kau mungkin akan terluka bila tidak mundur sekarang juga
Langganan:
Komentar (Atom)






0 komentar