Weekly post

  • Posted by : A Senin, 05 Agustus 2013


    Gateun narae taeeonaseo gateun eoneoro mareul haeseo
    Cham haenguniya, cham dahaengiya
    Sesange dangyeonhan geon eobseo

    Gwaenchanheun oseul ibeotdeon nal
    Geureoke neoreul mannatdeon geon lucky
    Na chakhage saraseo geurae

    Neoui ireumeul bureugo neoui soneul jabado doeneun na
    Buseojineun haessareun naman bichuna
    Na ireoke haengbokhaedo dwae?
    Naui ireumeul bureugo naui eokkaee gidae oneun neo
    Jeo haneurui haessareun neoman bichuna
    Neo geureoke nunbusyeodo dwae?
    So lucky, my love so lucky to have you
    So lucky to be your love, i am hmm

    Gateun saekkkareul johahago
    Gateun yeonghwareul johahaneun geol lucky
    Unmyeong gateun sarangin geoya

    Neoui ireumeul bureugo neoui soneul jabado doeneun na
    Buseojineun haessareun naman bichuna
    Na ireoke haengbokhaedo dwae?
    Naui ireumeul bureugo naui eokkaee gidae oneun neo
    Jeo haneurui haessareun neoman bichuna
    Neo geureoke nunbusyeodo dwae?
    So lucky, my love

    Sajin sogui hwanhan misowa neowa naui hwansangui johwa
    I think i’m a lucky guy
    Neomu joha urin jigeum kkumsogui donghwa
    Oh my god! Jeil deutgi joheun pop-pop
    Geunyeo moksorin nal nogyeo like ice cream
    Geu moseup machi geurim

    Naui cheoeumi neoraseo i norae juingongi neoraseo
    Na ireoke utjanha neoman boragu
    Neo jigeum naman bogo inni?
    Naege kkumi tto saenggyeosseo deo meotjin namjaga doegesseo
    Nal boneun ne du nuneun geu mueotboda
    Nal dasi ttwige mandeunikka
    So lucky, my love so lucky to have you
    So lucky to be your love, I am hmm~

    English Translation

    To be born in the same land
    To speak in the same language
    it’s really a good fortune, it’s quite a relief
    There’s nothing for sure in the world

    The day I wore nice clothes
    The fact that I met you like that lucky
    It’s because I lived kindly

    Calling your name
    Me who is able to hold your hand
    Is the breaking sunlight only shining on me
    Can I be this happy?
    Calling my name
    You who leans on my shoulder
    Is the sunlight in the sky only shining on you
    Can you be this blinding?
    so lucky, my love
    so lucky to have you
    so lucky to be your love, i am. hmm

    Liking the same color
    The fact that we like the same movie lucky
    It’s a fate like love

    Calling your name
    Me who is able to hold your hand
    Is the breaking sunlight only shining on me
    Can I be this happy?
    Calling my name
    You who leans on my shoulder
    Is the sunlight in the sky only shining on you
    Can you be this blinding?
    so lucky, my love

    The bright smile smile and fantasy harmony of you and me within the photo
    I think I’m a lucky guy I like it so much our fairytale in the dream right now
    Oh My God! Pop
    Pop that I like to hear the most
    That girl’s voice melts me like ice cream
    That form like a drawing

    You being my first
     You being this song’s main character
    I’m smiling like this for you to see
    Are you only looking at me right now?
    I got another dream I will become a cooler guy
    Because your two eyes that look at me make me run again more than anything else
    so lucky, my love
    So lucky to have you
    So lucky to be your love, I am. hmm

    0 komentar

  • Copyright © 2013 - Nisekoi - All Right Reserved

    Kagamin (/‾▿‾)/ Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan