Weekly post

  • Lirik Lagu EXO - Christmas Day [ Rom-Eng] (Korean Ver)


    ROMANIZATION

    Seolleme bupureo nuneul tteuneun achim
    Seonmurui ribonkkeuneul pureoboneun neukkim
    Neoreul araganeun narimyeon nalmada

    Georireul jangsikhan banjjagineun bulbit
    Geu junge danyeon ne nune tteuneun byeolbit
    Nae pum ane nogeul deusi neoneun angyeowa

    Hoksi nae jamgyeore
    Dagawaitjin anheulkka
    Hamyeo all night bamsae all night
    Hayake jisae majihangeol

    Just like the Christmas day sonkkoba gidarideon
    Just like the Christmas day oh! Neol saenggakhamyeon
    Geuttae geu sijeol eorinaecheoreom manyang deultteugon hae
    You’re just like Christmas day

    Gilgodo chagaun gyejeol soge ojik
    Neomani koteu soge namainneun ongi
    Ttatteutan gieokdeul maneuro chaewojigo (neomunado ttatteutan)

    Memareun haneureseo naerin hayan gijeok
    Irwojigin neomu himdeul geotman gatdeon
    Kkum sogedo ganjeolhaesseotdeon geu gido~ eum~ yeah

    Nuneul tteun achime
    Changmuneul deopeun nuncheoreom
    Neoneun all night bamsae all night
    Joyonghi ssahyeo wainneungeol

    Just like the Christmas day sonkkoba gidarideon
    Just like the Christmas day oh! Neol saenggakhamyeon
    Geuttae geu sijeol eorinaecheoreom manyang deultteugon hae
    You’re just like Christmas day

    Just like the Christmas day sonkkoba gidarideon
    Just like the Christmas day oh! Neol saenggakhamyeon
    Geuttae geu sijeol eorinaecheoreom manyang deultteugon hae
    You’re just like Christmas day

    You’re just like Christmas day


    ENGLISH TRANS


    The morning I opened my eyes in heart fluttering excitement
    It’s like the feeling of untying the ribbon of a present
    Every single day of getting to know you

    The twinkling lights that decorate the streets
    Among those, your eyes are especially like the star light
    As if you’re melting in my arms, you come into my embrace

    What if you come to me when I’m sleeping?
    So I stay up all night, all night in a white daze

    Just like the Christmas day that I’ve always waited for
    Just like the Christmas day oh! When I think about you
    I get excited like a kid just like those days, just like that time
    You’re just like Christmas day

    In the long and cold season
    Only you are the warmth that remains inside my coat
    I’m getting filled with only warm memories (so warm)

    The white miracle that falls from the once dry sky
    It seemed like it wouldn’t come true
    The prayer that I was so desperate for even in my dreams

    When I opened my eyes in the morning, like the snow outside the window
    You silently fell all night, all night

    Just like the Christmas day that I’ve always waited for
    Just like the Christmas day oh! When I think about you
    I get excited like a kid just like those days, just like that time
    You’re just like Christmas day

    Just like the Christmas day that I’ve always waited for
    Just like the Christmas day oh! When I think about you
    I get excited like a kid just like those days, just like that time
    You’re just like Christmas day

    You’re just like Christmas day

    0 komentar

  • Lirik Lagu EXO - My Turn To Cry [Rom-Eng] (Korean Ver)


    ROMANIZATION

    Angmongeul kkwosseoyo
    Uldeon geudaereul anajugi jeone
    Kkumeseo kkaeeo beoryeotjyo

    Seogeulpeun mame keoteuneul yeoreo
    Dalbiche muldeurin nunmullo pyeonjil bonaeyo

    Remember geudaega himdeul ttaemyeon hangsang
    Nunmureul useumgwa bakkwotjyo
    Na eomneun goseseon uljimayo don’t cry
    Nunmuri manteon geudaeraseo oh

    Andwaeyo it’s my turn to cry naega halgeyo
    Geudaeui nunmul moa
    It’s my turn to cry naege matgyeoyo
    Geu nunmulkkaji this time
    This time yeah

    Beorilppeonhaetdeon baraen sajindeul
    Neomu apaseo ijen bol suga eobtjyo

    Tto jami oji annneun bam
    Eoduun bangane nuntteugo anja
    Geudae eolgul geuryeoyo

    Sujupdeon misowa sangnyanghan nundongja
    Ango sipeunde eotteohhajyo
    Na eomneun goseseon uljimayo good-bye
    Ijen nae eokkael mot billyeoyo oh

    Andwaeyo it’s my turn to cry naega halgeyo
    Geudaeui nunmul moa
    It’s my turn to cry
    Naege matgyeoyo geu nunmulkkaji this time
    Ne nunmulkkaji this time yeah-

    Nan (ajik) neol (geudaereul) sa (manhi) rang (saranghan)
    Hae (nameoji) yo (neomunado geuriwoyo)
    Ul (budi) ji (geogiseon) mal (haengbok) ayo (haejwoyo)
    I’m missing you

    Andwaeyo it’s my turn to cry naega halgeyo
    Geudaeui nunmul moa
    It’s my turn to cry naege matgyeoyo
    Geu nunmulkkaji this time

    Uljimayo baby
    It’s my turn to cry naega halgeyo
    Geudaeui nunmul moa
    It’s my turn to cry naege matgyeoyo
    Geu nunmulkkaji this time

    Geu nunmulkkaji this time geu nunmulkkaji this time
    Geu nunmulkkaji this time
    Neol saranghae yeah neol saranghae
    Saranghae saranghae uljimayo
    Naege matgyeo


    ENGLISH TRANS

    I had a nightmare
    Before I could hug you, who was crying
    I woke up

    With a sad heart, I opened the curtains
    With my moon light-stained tears, I send you a letter

    Remember, when things were hard
    I always turned your tears into smiles
    Don’t cry in places without me, don’t cry
    Because you always had a lot of tears

    No, it’s my turn to cry, I’ll cry now
    I’ll take all of your tears
    It’s my turn to cry, give them to me
    Even those tears, this time
    This time yeah

    The faded photos that I almost threw away
    It hurts so much that I can’t look at them now

    It’s another sleepless night
    I sit in my dark room with opened eyes
    Drawing out your face

    Your shy smile and gentle eyes
    I want to hug you, what do I do?
    Don’t cry in places without me, good-bye
    Because you can’t lend my shoulders anymore

    No, it’s my turn to cry, I’ll cry now
    I’ll take all of your tears
    It’s my turn to cry, give them to me
    Even those tears, this time
    Even your tears, this time yeah

    I love you (I still love you so much, I miss you)
    Don’t cry (Please be happy in that place)
    I’m missing you

    No, it’s my turn to cry, I’ll cry now
    I’ll take all of your tears
    It’s my turn to cry, give them to me
    Even those tears, this time

    Don’t cry baby
    It’s my turn to cry, I’ll cry now
    I’ll take all of your tears
    It’s my turn to cry, give them to me
    Even those tears, this time

    Even those tears, this time
    Even those tears, this time
    Even those tears, this time
    I love you, I love you
    I love you, I love you, don’t cry
    Give them to me

    0 komentar

  • Lirik Lagu EXO - The First Snow [Rom-Eng] (Korean Ver)



    ROMANIZATION

    Cheotnun oneun ireon ohue
    Neoege jeonhwareul geol suman itdamyeon gippeul tende
    Beolsseo illyeoni jinanneunde nan ajik miryeon gadeukhaeseo
    “Sseulsseulhae” eoneusae honjatmal

    (sigyereul doedollyeo) 1nyeon jeoneuro gal su itdamyeon
    (maeumeul doedollyeo) jigeum urin dallajyeosseulkka
    Yeah babo gateun soriji, geuraedo manyak

    Neoreul mannamyeon nunmul chaolla
    Babogateun nan amu mal motae
    Malhaejwo meri meri Christmas, annyeong jal jinaeneungeoji
    Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi
    Modu hayake da deopyeojige doelkka

    Mianhae jalhaejuji motae
    Huhoeman gadeuk gadeuk haetdeon, geu Christmas

    Bulbit gadeukhan georigeori honja georeosseo
    Dadeul haengbokhae boyeo
    Neoneun eonjena gonggicheoreom isseojul georan
    Chakgage, meongcheonghi bonae,
    Naega neomu mianhae

    (neomu heunhan yaegi) jinago namyeon neomu sojunghae
    (hangsang jinachiji) wae geuttaeneun moreuneun geolkka
    Jigeumeun dareul geoya malhaejugopa

    Neoreul mannamyeon nunmul chaolla
    Babogateun nan amu mal motae
    Malhaejwo meri meri Christmas, annyeong jal jinaeneun geoji
    Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi
    Modu hayake da deopyeojige doelkka

    Nunmurinji nun ttaemuninji
    Jeomjeom neo meolli meolli boideon, geu Christmas

    Jeongmal singihan iriya neoui
    Saenggangmaneuro nunmul cha heureuni mallya
    Tears are falling, falling, falling
    Dasi neoegero gago sipeo
    Museun irideun hal su isseo
    Jigeumkkaji sarmi modu sarajinda haedo girl

    Neoreul mannamyeon nunmul chaolla
    Babogateun nan amu mal motae
    Malhaejwo meri meri Christmas,
    Annyeong jal jinaeneun geoji baby girl ooh- yeah-
    Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi
    Modu hayake da deopyeojige doelkka

    Mianhae jalhaejuji motae
    Huhoeman gadeuk gadeuk haetdeon,

    Neoreul mannamyeon nunmul chaolla (nunmul chaolla)
    Amu mal motae (amu mal motaneun nain geol)
    Malhaejwo meri meri Christmas, jal jinaeneun geoji
    Nuni naerimyeon meongdeun gaseumi
    Modu hayake da deopyeojige doelkka

    Nunmurinji nun ttaemuninji
    Jeomjeom neo meolli meolli boideon, geu Christmas

    ENGLISH TRANS


    On this afternoon where the first snow is falling
    If only I could call you, I’d be so happy
    A year has already passed but I’m still not over you
    So I talk to myself, “I’m lonely”

    (Turn back the block) if only I could go back one year
    (Turn back my heart) would we be different now?
    Yeah, it’s a stupid thought, but still, what if

    If I met you, would tears rise up?
    The foolish me wouldn’t be able to say anything
    Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been?
    When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?

    I’m sorry I didn’t treat you well
    That Christmas I was only filled with regrets

    I walked alone on a street filled with lights, everyone looks happy
    I used to think you would always be there like air
    But I foolishly let you go, I’m so sorry

    (Such a typical story) After time passed, the fact that you’re so precious
    (It always passes by) Why didn’t I know back then?
    I want to tell you that it’s different now

    If I met you, would tears rise up?
    The foolish me wouldn’t be able to say anything
    Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been?
    When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?

    Is it tears or is it because of the snow?
    That Christmas, I kept seeing you get farther away

    It’s so strange, just thinking of you makes tears fall
    Tears are falling falling falling
    I want to go back to you
    I can do anything
    Even if all of my life till now disappears girl

    If I met you, would tears rise up?
    The foolish me wouldn’t be able to say anything
    Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been? Baby girl
    When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?

    I’m sorry I didn’t treat you well
    I was only filled with regrets

    If I met you, would tears rise up? (tears rise up)
    Can’t say anything (I can’t say anything)
    Tell me, Merry Merry Christmas, hi, how have you been?
    When the snow falls, would my bruised heart get covered whitely?

    Is it tears or is it because of the snow?
    That Christmas, I kept seeing you get farther away

    0 komentar

  • Lirik Lagu EXO - The Star [Rom-Eng] (Korean Ver)



    ROMANIZATION

    Eodumi jinhan supeul jina
    Hayan byeori naeryeo on sesang imi da
    Teukbyeolhal geotdo hanado eomneun bam
    Na gogael deun dwi na nunbusin balgyeonhae
    Jeogi nopeun goseseo bitnaneun
    Saseumui jeonseoreun ijen tteungureum jamneun sori
    Igeon naui story

    Girl, i sesangeseo jeil bitnajanha
    Jel najeun i gotkkaji bichwo
    Oh girl, neowa gakkai hago sipeun geol jogeumman
    Ttaseuhan bicheul nanwojwo

    Modu barabojiman nareul barabongeon anya
    Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
    Modu neoreul bojanha yeogiseo gajang balgeun neol
    Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara

    Tell me about it, shining star!
    Tell me about it, shining star!
    Tell me about it, shining star!
    Tell me about it, shining star!

    Nal gidarineun deutae naege soksagineun deutae
    Nal bureuneun norae byeorui noraero (that’s right)

    Gyeopgyeophi deuriwojin sirin sesange himgyeopge maedallin
    Nan al su eomneun hime ikkeullyeo
    Jeo nopeun gosui neoreul hyanghae naedallyeo

    Neoneun neomu meolli inneun geol boindedo
    Japhiji anha nege nareul bonaenda
    Neoneun neomu nopi inneun geol
    Ne byeolbicheun kkumeul malhago gyeote itgo sipeo

    Modu barabojiman nareul barabongeon anya
    Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
    Modu neoreul bojanha yeogiseo gajang balgeun neol
    Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara

    Tell me about it, shining star!
    Tell me about it, shining star!
    Tell me about it, shining star!
    Tell me about it, shining star!

    Every night, you know you always look so fine
    You’re just like a rock star, you know how fine you are,
    yeah
    Imma take you to the secret place
    Drop the shades and crank the bass uh
    Hey girl you know how to play
    (Uh, I know how to play)

    Neoneun neomu meolli inneun geol boindedo japhiji anha
    Naege gidarineun deutae naege soksagineun deutae
    Neoneun neomu nopi inneun geol ne byeolbicheun kkumeul
    malhago
    Eunhasu bit soge (eunhasu bit soge~)

    Modu barabojiman nareul barabongeon anya
    Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
    Modu neoreul bojanha yeogiseo gajang balgeun neol
    Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara

    Eoduun bameun no? Ttaseuhan bameun yes!
    Sesangi neoreul barabojanha
    Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara

    Bitnaneun neo ne gyeote itdamyeon yes!
    Nado neoman barabojanha
    Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara

    Tell me about it, shining star!
    Tell me about it, shining star!
    Tell me about it, shining star!
    Tell me about it, shining star!

    Tell me about it, shining star!
    Tell me about it, shining star!
    Tell me about it, shining star!



    ENGLISH TRANS

    Past the very dark forest, a white star fell upon the world
    It was a night where nothing special was going on
    But after I lifted my head, I discovered something dazzling
    The shining legend of the deer that is far above
    Is a farfetched story now but this is my story

    Girl, you shine the most in this world
    Shine even on this lowest place
    Oh girl, I want to be closer to you, a little more
    Share that warm light

    Everyone looks but they’re not looking at me
    Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
    Everyone is looking at you, who is the brightest
    Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara

    Tell me about it, shining star!
    Tell me about it, shining star!
    Tell me about it, shining star!
    Tell me about it, shining star!

    It’s like you’re waiting for me, it’s like you’re whispering to me
    A song that calls me, a song of the stars (that’s right)

    I was hanging onto this cold world, difficultly clinging on
    But I’m pulled by an known power, running toward you in that high place

    You’re too far away, I see you but I can’t catch you, I send myself to you
    You’re too high above, your star light speaks of my dreams, I want to be next to you

    Everyone looks but they’re not looking at me
    Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara
    Everyone is looking at you, who is the brightest
    Ladies and gentlemen, ttarararara ttarararara

    Tell me about it, shining star!
    Tell me about it, shining star!
    Tell me about it, shining star!
    Tell me about it, shining star!

    The snow becomes pieces of a star as it falls on top of the road
    It embraces my footsteps that are a bit overwhelmed
    Everyone is our audience in our drama
    A variety of colors form drops and fill you up
    I try to touch you but I’m only dreaming
    For that one light in the thick darkness, I will try to move my footsteps

    Every night, you know you always look so fine
    You’re just like a rock star, you know how fine you are,
    yeah
    Imma take you to the secret place
    Drop the shades and crank the bass uh
    Hey girl you know how to play
    (Uh, I know how to play)

    You’re too far away, I see you but I can’t catch you, I send myself to you
    You’re too high above, your star light speaks of my dreams, I want to be next to you

    Inside the Milky Way
    Everyone looks but they’re not looking at me
    Ladies and gentlemen
    Everyone is looking at you, who is the brightest
    Ladies and gentlemen

    A dark night? No – a warm night? Yes
    The world is looking at you
    Ladies and gentlemen
    If the shining you is next to me, yes
    I am looking only at you as well
    Ladies and gentlemen

    Tell me about it, shining star!
    Tell me about it, shining star!
    Tell me about it, shining star!
    Tell me about it, shining star!

    Tell me about it, shining star!
    Tell me about it, shining star!
    Tell me about it, shining star!

    0 komentar

  • Lirik Lagu EXO - Miracle In December [Rom-Eng-Indo] (Korean Ver)


    Romanized

    [D.O] Boiji annneun neol chajeuryeogo aesseuda
    Deulliji annneun neol deureuryeo aesseuda

    [Baekhyun] Boiji anteon ge boigo
    Deulliji anteon ge deullyeo
    Neo nareul tteonan dwiro naegen eopdeon himi saenggyeosseo

    [Chen] Neul nabakke mollasseotdeon igijeogin naega yeah
    Ne mamdo mollajwotdeon musimhan naega
    Ireokedo dallajyeotdaneun ge najocha mitgiji anha
    [D.O] Ne sarangeun ireoke gyesok nal umjigyeo

    [Baekhyun] Nan saenggangman hamyeon sesangeul neoro chaeul su isseo eum~
    Nunsongi hanaga ne nunmul han bangurinikka

    [D.O] Dan han gaji motaneun geoseun neol naegero oge haneun il
    I sseuldeeomneun neungnyeok ijen eobseosseumyeon jokesseo ooh~

    [Chen] Neul nabakke mollasseotdeon igijeogin naega
    Ne mamdo mollajwotdeon musimhan naega
    Ireokedo dallajyeotdaneun ge najocha mitgiji anha
    [Baekhyun] Ne sarangeun ireoke gyesok nal umjigyeo

    [All] Siganeul meomchwo [D.O] nege doraga
    [All] Chueogui chaegeun [D.O] neoui peijireul yeoreo
    [All] Nan geu ane isseo [D.O] oh~

    [Chen] Neowa hamkke inneun geol
    [Chen] Aju jogeumako yakhan sarami neoui sarangi
    [Baekhyun] Ireoke modeun geol (nae sarmeul modu)
    Bakkun geol (sesangeul modu)

    [Baekhyun] Oh~ sarangi gomaun jul mollasseotdeon naega oh~
    [Chen] Kkeutnamyeon geumanin jul aratdeon naega oh~
    Neo wonhaetdeon geu moseup geudaero nalmada nareul gochyeo ga
    [D.O] Nae sarangeun kkeuteobsi gyesokdoel geot gata

    [All] Siganeul meomchwo ([D.O] oh! Ije na)
    Nege doraga ([Chen] nege doraga)
    Chueogui chaegeun ([Chen] oh! Oneuldo)
    Neoui peijireul yeoreo
    [Baekhyun] Nan geu ane isseo oh~

    [D.O] Geu gyeoure wainneungeol
    [D.O] Boiji annneun neol chajeuryeogo aesseuda
    Deulliji annneun neol deureuryeo aesseuda


    English Translation

    I’m struggling to find you who I cannot see
    I’m struggling to find you who I cannot hear
    I see things that I couldn’t see before
    I hear things that I couldn’t hear before
    After you left me, I have grown a power that I didn’t have before

    The selfish me who has only thought about myself
    The me who didn’t know your feelings and ignored it
    I couldn’t believe myself that I have changed this much
    Your love can still move me like this

    If I just think of you, I can fill this world with you
    Because each snowdrop is one tear drop that belongs to you
    But theres just one thing that I can’t do and it’s to make you come to me
    I hope I don’t have this miserable power

    The selfish me who has only thought about myself
    The me who didn’t know your feelings and ignored it
    I couldn’t believe myself that I have changed this much
    Your love can still move me like this
    Stopping the time, (I) go back to you
    I open this book of memories and I open up your page
    And in the book I’m in there, in there with you

    The small and weak person, because of your love
    Just like this for everything (my whole existence)
    I changed the whole world

    The me who didn’t know how to be thankful for love
    The me who thought that the end was the end
    To the image of you who wanted me to be, I fixed myself everyday
    I think my love will continue on forever

    Stopping the time, (I) go back to you
    I open this book of memories and I open up your page
    And in the book I’m in there, in there with you
    The things that I met that winter

    I’m struggling to find you who I cannot see
    I’m struggling to find you who I cannot hear

    Indonesia Translation
    Mencoba menemukanmu, kau yang tidak dapat kulihat lagi

    Mencoba mendegarmu, kau yang tidak dapat kudengar lagi
    Dan saat aku melihat semuanya, mendegar semuanya
    Karena setelah kau beranjak pergi, aku mendapatkan satu kekuatan baru

    Keegoisanku, yang hanya memperdulikan diri sendiri

    Kejamnya aku, yang tidak menyadari semua perasaanmu
    Aku bahkan tidak percaya, bisa menjadi seperti ini
    Cintamu senantiasa mengubahku

    Hanya dengan memikirkannya, duniaku seketika penuh denganmu

    Karena setiap salju yang turun, adalah air matamu
    Satu hal yang tidak bisa aku lakukan, membawamu kembali padaku
    Aku hanya bisa berharap, bisa menghilangkan semua perasaan ini

    Keegoisanku, yang hanya memperdulikan diri sendiri

    Kejamnya aku, yang tidak menyadari semua perasaanmu
    Aku bahkan tidak percaya, bisa menadi seperti ini
    Cintamu senantiasa mengubahku

    Kuhentikan waktu dan mencoba kembali padamu

    Kuingat kembali dirimu dalam setiap lembar memoriku
    Ketika aku berada disana, disana bersamamu

    Cintamu, sebentuk manusia kecil dan lemah

    Namun mampu merubah semuanya,
    Seluruh hidupku,
    Seluruh isi duniaku

    Aku tidak tahu bagaimana cara berterimakasih atas cintamu

    Aku fikir, semua akan berhenti hanya dengan aku berhenti memikirannya
    Tetapi hari demi hari, aku memperbaiki diri ini agar kau kembali
    Sepertinya cintaku kembali bersemi tanpa batas

    Kuhentikan waktu dan mencoba kembali padamu

    Kuingat kembali dirimu dalam setiap lembar memoriku
    Ketika aku berada disana, musim dingin watu itu

    Mencoba menemukanmu, kau yang tidak dapat kulihat lagi

    Mencoba mendegarmu, kau yang tidak dapat kudengar lagi

    1 komentar:

  • Copyright © 2013 - Nisekoi - All Right Reserved

    Kagamin (/‾▿‾)/ Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan